Plurizentrische Sprachen, Ausbausprachen, Abstandsprachen und die Serbokroatistik (Pluricentric Languages, Ausbau Languages, Abstand Languages and the Serbo-Croatistics)

Zeitschrift für Balkanologie (ISSN 0044-2356) 45 (2009), 2; 210-215

6 Pages Posted: 21 Aug 2019

Date Written: July 1, 2009

Abstract

German Abstract: Was bedeuten soziolinguistische Begriffe Ausbausprache, Abstandssprache, polyzentrische oder plurizentrische Sprache? Seit ihrer Einführung durch Heinz Kloss vor Jahrzehnten haben sie sich in der Soziolinguistik etabliert und wurden in zahlreichen Werken im Sinne ihres Gründers Kloss verwendet. Sie helfen bei der Beantwortung der Frage, ob es sich um eine oder mehrere Sprachen handelt: a) Abstandssprachen sind solche, zwischen denen es so viele Unterschiede gibt, dass überhaupt kein gegenseitiges Verständnis besteht, b) Ausbau-Sprachen unterscheiden sich weniger voneinander, so dass Kommunikation nur mit großem Aufwand möglich ist, c) Polyzentrische oder plurizentrische Sprache ist eine Sprache, die mehrere Varianten aufweist, deren Unterschiede derart sind, dass Kommunikation mit völliger Leichtigkeit möglich ist. In Anbetracht der Vertrautheit dieser Begriffe und der Einheitlichkeit ihrer Beschreibung in Lexika und soziolinguistischen Handbüchern ist es überraschend, dass ein (Sozio)Linguist sie verwendet, ohne ihre Bedeutung zu kennen, wie in diesem Artikel durch eine kritische Analyse mehrerer Artikel von Christian Voss gezeigt wird.

English Abstract: What do sociolinguistic terms Ausbau-language, Abstand-language, polycentric or pluricentric language mean? Ever since introduced by Heinz Kloss decades ago, they have become established in sociolinguistics and have been used in numerous works around the world with the meaning as defined by their founder Kloss. They help to answer the question whether it is one language or several: a) Abstand-languages are those between which there is so much difference that there is no mutual understanding at all, b) Ausbau-languages are less different from one another, so that communication is possible only with great effort, c) Polycentric or pluricentric language is one language which has several variants, the differences of which are such that communication is possible with complete ease. Given the familiarity of these terms and the uniformity of their description in lexicons and sociolinguistic manuals, it is surprising when it happens that a (socio)linguist uses them without knowing their meaning, as shown in this paper by a critical analysis of several articles by Christian Voss.

Note: Downloadable document is in German.

Keywords: sociolinguistics, standard language, national varieties, polycentric language, Ausbau languages, Abstand languages, mutual intelligibility, basic words, Croatian, Serbian, Bosnian, Montenegrin, Serbo-Croatian, Christian Voss

Suggested Citation

Kordić, Snježana, Plurizentrische Sprachen, Ausbausprachen, Abstandsprachen und die Serbokroatistik (Pluricentric Languages, Ausbau Languages, Abstand Languages and the Serbo-Croatistics) (July 1, 2009). Zeitschrift für Balkanologie (ISSN 0044-2356) 45 (2009), 2; 210-215, Available at SSRN: https://ssrn.com/abstract=3439240

Do you have negative results from your research you’d like to share?

Paper statistics

Downloads
105
Abstract Views
1,629
Rank
463,225
PlumX Metrics