The Use of SMS and Language Transformation in Bangladesh

Spectrum, Vol. 6&7, pp. 107-139, 2010

34 Pages Posted: 11 Feb 2012

See all articles by Sabreena Ahmed

Sabreena Ahmed

affiliation not provided to SSRN

Abu Sadat Nurullah

University of Alberta - Department of Sociology

Subarna Sarkar

affiliation not provided to SSRN

Date Written: December 10, 2010

Abstract

The aim of the present paper is to explore the evolution of language in SMS-mediated communication among Bangladeshis, particularly among university students. Key findings indicate that the majority of respondents (69.7%) send 1-5 text messages (SMS) on an average each day, followed by 22.7% who send 6-10 SMS per day; that most young people (49.7%) mix up Bengali and English (known as Benglish) languages (also, Hindi and other languages) while typing SMS on their mobile phones; that most respondents (64.0%) do not follow the rules of capitalization while typing SMS; that most respondents (67.7%) use abbreviations (gr8, ASAP, LOL) in writing SMS; and that males use more words in SMS (20.7%) than females (7.3%). Discussions include implications of SMS in language transformation in Bangladesh in both academic and non-academic settings.

Suggested Citation

Ahmed, Sabreena and Nurullah, Abu Sadat and Sarkar, Subarna, The Use of SMS and Language Transformation in Bangladesh (December 10, 2010). Spectrum, Vol. 6&7, pp. 107-139, 2010, Available at SSRN: https://ssrn.com/abstract=2003139

Sabreena Ahmed

affiliation not provided to SSRN

Abu Sadat Nurullah (Contact Author)

University of Alberta - Department of Sociology ( email )

5-21 HM Tory Building
Edmonton, Alberta T6G 2H4
Canada

Subarna Sarkar

affiliation not provided to SSRN

Do you have negative results from your research you’d like to share?

Paper statistics

Downloads
134
Abstract Views
1,121
Rank
389,046
PlumX Metrics