Metacognitive Awareness Inventory Tradução e Validação a partir de uma Análise Fatorial Confirmatória (Metacognitive Awareness Inventory: Translation and Validation from a Confirmatory Analysis)

Psicologia: Ciência e Profissão (Online), v. 35, p. 1275-1293, 2013

19 Pages Posted: 8 Jul 2020

See all articles by Raimundo Lima Filho

Raimundo Lima Filho

University of São Paulo (USP); University of Pernambuco (UPE)

Adriano Leal Bruni

Federal University of Bahia (UFBA)

Date Written: 2013

Abstract

Portuguese Abstract: Este estudo teve o objetivo de traduzir e validar estatisticamente o Inventário de Consciência Metacognitiva (MAI), instrumento inédito na literatura em língua portuguesa. Foram coletadas 1058 respostas entre estudantes e profissionais de Administração na cidade Salvador, Bahia. A tradução adotou a metodologia back translation e a validação estatística foi através da Análise Fatorial Confirmatória pelo Modelo de Equações Estruturais. O construto “Consciência Metacognitiva” relacionado ao MAI confirmou que as dimensões “Consciência do Conhecimento das Habilidades e Estratégias Metacognitivas” e “Consciência das Estratégias de Regulação Metacognitivas” apresentaram medidas de confiabilidade composta e a validade discriminante corroborou que as correlações entre estes indicadores e suas respectivas dimensões são mais fortes que as correlações entre as dimensões; ou seja, o construto “Consciência Metacognitiva” reúne validade discriminante, o que permite validar o instrumento traduzido.

English Abstract: This study aimed to translate and validate statistically the Metacognitive Awareness Inventory (MAI), new instrument in the literature in Portuguese. We collected 1058 responses from students and professionals in the city of Directors Salvador, Bahia. Translation adopted the methodology back translation and statistical validation was through Confirmatory Factor Analysis by Structural Equation Model. The construct “Metacognitive Awareness” related to MAI confirmed that the dimensions “Awareness Knowledge Skills and Strategies Metacognitive” and “Awareness of Metacognitive Strategies Setting” presented measures of composite reliability and discriminant validity confirmed that the correlations between these indicators and their dimensions are stronger than the correlations between dimensions, ie, the construct “Metacognitive Awareness” meets discriminant validity, which achieves validate the instrument translated.

Note: Downloadable document is in Portuguese.

Keywords: Factor Analysis. Models Structural. Translating. Validation Studies.

Suggested Citation

Lima Filho, Raimundo and Lima Filho, Raimundo and Bruni, Adriano Leal, Metacognitive Awareness Inventory Tradução e Validação a partir de uma Análise Fatorial Confirmatória (Metacognitive Awareness Inventory: Translation and Validation from a Confirmatory Analysis) (2013). Psicologia: Ciência e Profissão (Online), v. 35, p. 1275-1293, 2013, Available at SSRN: https://ssrn.com/abstract=3626358

Raimundo Lima Filho (Contact Author)

University of São Paulo (USP) ( email )

Rua Luciano Gualberto, 315
São Paulo, São Paulo 14800-901
Brazil

University of Pernambuco (UPE) ( email )

Salgueiro
Brazil

Adriano Leal Bruni

Federal University of Bahia (UFBA) ( email )

Av. Reitor Miguel Calmon, s/n
Vale do Canela
Salvador, Bahia
Brazil

Do you have negative results from your research you’d like to share?

Paper statistics

Downloads
15
Abstract Views
188
PlumX Metrics